close

Legend of Mermaid

nanairo no kaze ni fukarete

tooi misaki o mezashiteta

yoake mae kikoeta MERODHI

sore wa totemo natsukashii uta

higashi no sora e to habataku toritachi

saa, takarajima ni nukeru chikamichi

nanatsu no umi no rakuen

arashi no yoru no ato ni wa

ai o tsutaeru tame inochi ga mata umareru

nanatsu no kuni no MERODHIA

dare mo ga itsuka wa koko o tabidatsu hi ga kite mo

watashi wa wasurenai

yukkuri to kumo wa nagarete niji no hate ni kiete itta 

hoshitachi wa shinju no you ni

tsuyoi hikari hanachihajimeru

minami no sora kara kikoeru kuchibue

sou, otona ni naru toki ga kite ita

kiseki o meguru bouken

yasashii haha no negai o

mune ni dakinagara dare mo ga tabi o shiteru

hoshifuru yoru no FANTAJIA

afureru namida to inori dare ni mo wakaranai

mirai o terashiteru

nanatsu no umi no rakuen

arashi no yoru no ato ni wa

ai o tsutaeru tame inochi ga mata umareru

nanatsu no kuni no MERODHIA

dare mo ga itsuka wa koko o tabidatsu hi ga kite mo

watashi wa wasurenai

kiseki o meguru bouken

yasashii haha no negai o

mune ni dakinagara dare mo ga tabi o shiteru

hoshifuru yoru no FANTAJIA

afureru namida to inori dare ni mo wakaranai

mirai o terashiteru

 

七彩的微風  側著臉輕輕吹拂

想溜走  溜到沒有紛擾的角落 

在黎明前夕 傳來優美的旋律

記憶裡 最美麗 最動人的 Melody

展翅高飛 盡情遨遊

愛上東方藍色天空

像鳥兒自由是我所追求  最終的夢

七大海洋七彩的夢幻樂園

狂風暴雨也不能輕易改變

愛的堅持加上信念

生命從此會不斷地蔓延

七種國度七彩的夢幻樂園

閉上雙眼慢慢地用心體驗

即使夢也會有終點

就算傷悲也會帶著笑臉

白雲輕飄過 彩虹消失無影蹤

淡淡地  嘆息著藍色的憂傷

滿天的星光 透著真珠的光芒

閃耀著 和月光 將黑暗的心照亮

遠處傳來 我已聽見

遙遠的南方在呼喚

該勇敢地去面對長大後

也算浪漫

帶著勇氣開始著奇幻冒險

捧著一手編織的滿滿心願

也許我也會有膽怯

媽媽的愛會隨時在身邊

星星偷偷降落在夢的天堂

一閃一閃像我臉上的淚光

未來不適合去勉強

守著夢想原來的模樣

七大海洋七彩的夢幻樂園

狂風暴雨也不能輕易改變

愛的堅持加上信念

生命從此會不斷地蔓延

七種國度七彩的夢幻樂園

閉上雙眼慢慢地用心體驗

即使夢也會有終點

就算傷悲會帶著笑臉

帶著勇氣開始著奇幻冒險

捧著一手編織的滿滿心願

也許我也會有膽怯

媽媽的愛會隨時在身邊

星星偷偷降落在夢的天堂

一閃一閃像我臉上的淚光

未來不適合去勉強

守著夢想原來的模樣

arrow
arrow
    全站熱搜

    ReneeTong 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()