Legend of Mermaid
nanairo no kaze ni fukarete
tooi misaki o mezashiteta
yoake mae kikoeta MERODHI
sore wa totemo natsukashii uta
higashi no sora e to habataku toritachi
saa, takarajima ni nukeru chikamichi
nanatsu no umi no rakuen
arashi no yoru no ato ni wa
ai o tsutaeru tame inochi ga mata umareru
nanatsu no kuni no MERODHIA
dare mo ga itsuka wa koko o tabidatsu hi ga kite mo
watashi wa wasurenai
yukkuri to kumo wa nagarete niji no hate ni kiete itta
hoshitachi wa shinju no you ni
tsuyoi hikari hanachihajimeru
minami no sora kara kikoeru kuchibue
sou, otona ni naru toki ga kite ita
kiseki o meguru bouken
yasashii haha no negai o
mune ni dakinagara dare mo ga tabi o shiteru
hoshifuru yoru no FANTAJIA
afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
mirai o terashiteru
nanatsu no umi no rakuen
arashi no yoru no ato ni wa
ai o tsutaeru tame inochi ga mata umareru
nanatsu no kuni no MERODHIA
dare mo ga itsuka wa koko o tabidatsu hi ga kite mo
watashi wa wasurenai
kiseki o meguru bouken
yasashii haha no negai o
mune ni dakinagara dare mo ga tabi o shiteru
hoshifuru yoru no FANTAJIA
afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
mirai o terashiteru
七彩的微風 側著臉輕輕吹拂
想溜走 溜到沒有紛擾的角落
在黎明前夕 傳來優美的旋律
記憶裡 最美麗 最動人的 Melody
展翅高飛 盡情遨遊
愛上東方藍色天空
像鳥兒自由是我所追求 最終的夢
七大海洋七彩的夢幻樂園
狂風暴雨也不能輕易改變
愛的堅持加上信念
生命從此會不斷地蔓延
七種國度七彩的夢幻樂園
閉上雙眼慢慢地用心體驗
即使夢也會有終點
就算傷悲也會帶著笑臉
白雲輕飄過 彩虹消失無影蹤
淡淡地 嘆息著藍色的憂傷
滿天的星光 透著真珠的光芒
閃耀著 和月光 將黑暗的心照亮
遠處傳來 我已聽見
遙遠的南方在呼喚
該勇敢地去面對長大後
也算浪漫
帶著勇氣開始著奇幻冒險
捧著一手編織的滿滿心願
也許我也會有膽怯
媽媽的愛會隨時在身邊
星星偷偷降落在夢的天堂
一閃一閃像我臉上的淚光
未來不適合去勉強
守著夢想原來的模樣
七大海洋七彩的夢幻樂園
狂風暴雨也不能輕易改變
愛的堅持加上信念
生命從此會不斷地蔓延
七種國度七彩的夢幻樂園
閉上雙眼慢慢地用心體驗
即使夢也會有終點
就算傷悲會帶著笑臉
帶著勇氣開始著奇幻冒險
捧著一手編織的滿滿心願
也許我也會有膽怯
媽媽的愛會隨時在身邊
星星偷偷降落在夢的天堂
一閃一閃像我臉上的淚光
未來不適合去勉強
守著夢想原來的模樣
留言列表